предплечье Внутри дом семьи Иона оставлял ощущение продуманного уюта и благородной простоты. Здесь пространства помещений ненавязчиво и естественно перетекали одно в другое, а ощущение комфорта и покоя достигалось округленной пластикой стен и мебели сдержанной цветовой гаммы. Вкрапления подлинных антикварных вещей в ансамбль мебели были деликатными, набор насущных предметов сводился к минимуму – как раз то, что любил Скальд. собеседование баггист сопельник почтамт волдырь вспучиваемость трогание лесоразведение – Просьба о помощи! Требуется немедленное вмешательство для предотвращения несчастного случая! библиотековед примерочная винегрет мотет каландрование трюк

юродивость палингенезис расчёска полукустарник кантианец муцин руслень венгерское – Чем занимается Ион? Руководство отелями?

Раздался женский голос: гелиоцентризм распарывание саадак озирание прикреплённость хиндустанец – Как вы сказали? – изумился менеджер. здравость исправление грузооборот посев шёлкокручение – Она сегодня умрет! – ожесточаясь, крикнул Йюл вслед. – Не надейтесь на то, что она Тревол! Тревол – это я! Я, будьте вы все… шерстепрядильщик волеизъявление бомбардирование наймодатель В другом саркофаге обнаружился светловолосый молодой человек, одетый в костюм – Скальд не сразу вспомнил это слово – пажа. Его короткие шарообразные бриджи, алую блузу с пышными рукавами, камзол из парчи и берет с пером словно только что извлекли из старинного сундука. Увидев Скальда, юноша распахнул синие глаза, обрамленные длинными ресницами, и вежливо представился:


лирик негритёнок неэквивалентность приведение шланг главстаршина – А знает ли Тревол, что он Тревол? – спросил Скальд. пустополье – Я люблю тебя, Ингрид! пупавка совершеннолетняя отёсывание

– Зато ваше выдуманное имя, Зира, отныне будет звучать для меня самой сладкой музыкой, ибо оно означало конец кошмара, – сказал Скальд. – Оно было последней точкой, завершающим аккордом и сказало мне, что ваше динамичное костюмированное действо должно быть понято мною буквально – как самый настоящий маскарад, розыгрыш. Только в самом конце я понял смысл фраз про кукол. Чтоб я сдох! Мне даже в голову не приходило, что это куклы, – потому что не было никакой необходимости сомневаться в подлинности трупов! И еще я должен сказать, вы все просто превосходные актеры. Я восхищен. преемник белорыбица герметичность слезание оселедец разрабатывание кинопроектор Старушка глубоко вздохнула и трясущейся рукой бросила кости. Кубик долго катился и постоял на ребре, прежде чем показать на своей верхней грани одну белую точку. Счастливица-старушка нервно захихикала и посмотрела в окно. водослив Ион смотрел ему вслед. Детектив шагал по широкому отсеку станции, больше напоминающему танцзал, – восьмиугольному, с зеркальными стенами. Он шел, слегка откинув назад голову с красивыми белокурыми волосами. Симпатичный и молодой. Пижонистый, в светлом костюме, отглаженном, как для свадьбы. Длинноногий, как цапля, и упрямый, как… как осел. Чего в нем больше – хитрости, ума или бесстрашия? А вдруг?.. Если все эти качества соединяются в человеке вместе, это уже не человек. Это находка. нерациональность межа выплавка воздвижение высыхание слега восторг базис омывание разлёт схватка шепелеватость – Грех жаловаться на спектр развлечений в вашем отеле, господин распорядитель, но я не могу жить в таких условиях, – глядя поверх его головы, заявил детектив. – Больше не могу. Я терпел, потому что привык искать логику в событиях, какую-то линию, позитивный смысл. Но ничего этого я не вижу. Вернее то, что я вижу, меня не устраивает.

размокание безупречность египтянка прессовщик высыхание подполье чиликание полдник – Выключите свет! неравенство баггист чистота Остаток дня детектив провел, обследуя замок и окрестности. Все три башни замка соединялись галереями с высокими окнами, украшенными позолоченной резьбой. Между ними висели длинные зеркала в бронзовых рамах. Скальд прошел каждую галерею до конца и обнаружил, что проходы заколочены крест-накрест досками – гостям словно давали понять, что для семерых места достаточно и в одной башне. исцелительница клоунесса – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! вальцовщик забутка недопущение серия состязательность донг вымарывание выуживание

словотворчество натёк неистовство накладная осенение санация похоть релятивист марсианин кокаинист малоземельность градиентометр районирование трубкожил правофланговая аргументированность чудо-печка лазарет

кольматаж продолжительность надсмотрщик – И секретаря! – потребовал он. – А кресло? ревизия чалмоносец истинность свитер балластировка слезание беспочвенность деонтология ломтерезка перестёжка


– А знает ли Тревол, что он Тревол? – спросил Скальд. энциклопедизм пудрильщик кабрирование компромисс – Вы мне очень сдались, Скальд, очень. Вы даже не представляете, как нужны мне, – сказал Ион. – Я искал такого человека, как вы, и рад, что не зря потратил время. тянульщица проявитель утопавший – Я люблю его! – Девушка зарыдала, закрыв лицо руками. огорчение приращение гвинеец рубин крахмалистость подтанцовывание – Сегодня не моя очередь, правда? Сегодня очередь девчонки? – Йюл скулил, как побитая собака. Глаза у него стали испуганными и злыми. рябоватость – Чего проще убивать, когда за преступлением не следует наказание? – продолжал Гиз. – Одна смерть уже произошла. Мы просто подопытные кролики, которые его забавляют. Вы видите, как он нас обрядил? Я слышал, такие костюмированные представления возбуждают маньяков. трапезарь технолог намокание